بنفراد ترجمة فيلم الرعب الياباني Death Note - L Change the World 2008
Cast
(Credited cast)
Ken'ichi Matsuyama ... L
rest of cast listed alphabetically:
Sota Aoyama ... Detective Matsuda
Shunji Fujimura ... Watari
Tatsuya Fujiwara ... Light Yagami
Mayuko Fukuda ... Maki Nikaido
Narushi Fukuda ... BOY
Sei Hiraizumi ... Dr. Koichi Matsudo
Shigeki Hosokawa ... FBI Agent Ray
Renji Ishibashi ... Shin Kagami
Yuta Kanai ... Tamotsu Yoshizawa
Youki Kudoh ... Dr. Mikiko Kujo
Tim Man ... Scientist
Bokuzô Masana ... Asao Konishi
Shido Nakamura ... Ryuuk (voice)
Kazuki Namioka ... F
Kiyotaka Nanbara ... Hideaki Suruga
Megumi Satô ... Hatsune Misawa
Asaka Seto ... Naomi Misora
Ron Smoorenburg ... Sergeant
Michael Strusievici ... Boy (voice)
Masanobu Takashima ... Daisuke Matoba
Yôji Tanaka ... Taxi Driver
Erika Toda ... Misa Amane
Shingo Tsurumi ... Kimihiko Nikaido
عينة من الترجمة
1
00:00:51,084 --> 00:00:54,542
ما المسألة؟ أنت هادئ.
2
00:00:55,855 --> 00:00:58,983
أليس بالإمكان أن نتجنّب هذه المهمة؟
3
00:01:00,026 --> 00:01:01,050
لماذا؟
4
00:01:01,961 --> 00:01:06,295
إنه قاتل محترف. لن يتردّد في القتل.
5
00:01:07,634 --> 00:01:10,262
هو الذي خطّط هذه الهجمة.
6
00:01:10,770 --> 00:01:13,534
ذلك ضمان الأمان.
7
00:01:15,442 --> 00:01:19,936
وأنا متأكّدة أنه يعرف عنا، أيضا.
8
00:01:20,146 --> 00:01:22,512
هاه؟ حول ماذا؟
9
00:01:23,116 --> 00:01:24,913
أنا ذاهبة ، راي.
10
00:01:26,119 --> 00:01:28,144
يا، نعومي.
11
00:01:29,856 --> 00:01:31,380
سأكون بخير، راي.
12
00:01:36,830 --> 00:01:40,061
هل تعرف ''تاكامي نو كينبوتسو''؟
13
00:02:18,471 --> 00:02:20,496
'' تاكامي نو كينبوتسو''
14
00:02:21,541 --> 00:02:25,307
راقب الحدث الجلي كمشاهد.
15
00:02:27,680 --> 00:02:30,808
نيتي أن نتحارب معهم.
16
00:02:32,485 --> 00:02:35,613
متابعة حالة ("بي بي") ً
17
00:02:35,855 --> 00:02:37,948
هذه المرة الثانية التي أنت تخصّص نعومي.
18
00:02:38,391 --> 00:02:41,588
أنت يجب أن تأتمن نعومي حقا.
19
00:02:42,028 --> 00:02:44,963
تخطّط لترك الـ إف. بي. آي. للزواج.
20
00:02:45,165 --> 00:02:48,362
في مثل هذا الوقت،
هي يمكن أن تثبت لكي تكون أكثر فاعلية.
21
00:02:49,702 --> 00:02:51,567
مثل هذا.
22
00:02:54,274 --> 00:02:57,641
تفكّر بالاستقالة ، أيضا؟
23
00:02:58,945 --> 00:03:00,242
أنا ؟ أستقيل؟
24
00:03:02,282 --> 00:03:06,082
عندي. . . هذا كلّ شيء.
25
00:03:08,655 --> 00:03:14,116
واتاري سأكون سعيدا طالما أنت معي.
رابط تحميل الترجمة
http://www.mediafire.com/?o5dcqmozdmq